考研英语每日一句试题长难句解析,陕西文都考研:关注陕西文都考研网,快速查看2020年研究生初试备考信息,政策动态,复习指导等,及时掌握考研信息,小编将持续为考生整理考研政策动态信息,希望对考生的考研有所帮助。
And dead markets partly reflect the paralysis of banks which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.(2015,text4)
本句28词,前后有一标点符号隔开,整个句子结构不是很复杂,句子包括一个由which引导的定语从句;句子长主要是从句部分相对较长,而从句部分比较长的原因在于存在谓语+宾语的并列。
本句的主干:
And dead markets partly reflect the paralysis of banks
句子主干部分理解相对简单,出现了paralysis of banks的结构,a of b结构理解:b 的 a;paralysis为瘫痪,残疾的意思,所以短语理解为:银行的瘫痪;
Dead markets:dead死亡的,指死气沉沉的,没有活力的,毫无活力的,所以主干主语为毫无活力的市场
整体理解:
同时毫无活力的市场一定程度上反映了银行的瘫痪;
which从句:
which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.
Which在从句中分别充当will not sell和are relecutant to 的主语,前面跟着名词banks,因此which从句是一句定语从句,修饰先行词banks。
从句部分出现for fear of 短语表示 (因为)担心。。。Booking losses表账面损失;be reluctant to do sth表示不情愿做某事; supposed bargains:supposed假定的,所谓的,bargains便宜货,此处指那些廉价的资产。
从句部分理解:因为担心账面损失,银行不会出售资产,也不愿意购入那些所谓的廉价资产。
全句子整合:同时毫无活力的市场一定程度上反映了银行的瘫痪;因为担心账面损失,银行不会出售资产,也不愿意购入那些所谓的廉价资产。
以上是小编整理的考研动态信息,陕西文都考研会每天为大家更新详细的考试资讯,预祝每位考生取得好成绩,更多考研热点相关内容锁定文都考研动态栏目,如有更多疑问,请及时咨询在线老师。
(免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。)