029-68569100
文都服务时间:9:00~22:00
招考资讯
择校择专业
报考指南
考研政策
考研常识
招生简章
考试大纲
在职考研
课程推荐
考研日历
考研直播课
热门院校解析
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
备考指南
考研政治
考研英语
考研数学
联考综合
真题解析
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 文都考研 > 研招信息 > 择校择专业 >

翻译硕士MTI值不值得考?就业前景如何?

距2021年考研倒计时

  英语专业的学生,如果要考翻译硕士MT,是不是有前途,相信不少同学有疑问。如果你也有类似的疑惑,不妨来和小编一起来看看 “翻译硕士MTI值不值得考?就业前景如何?”的文章。

  最近几年翻硕考研非常热门,报考人数蹭日益增多,前景肯定是有的,毕竟高精专的翻译人才匮乏,记住一点!翻译硕士缺的是高精专人才,而非数量。

  翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,最初设立于2007年1月。但是,近些年,越来越多学校具备招收翻硕资格,水分确实大了很多,具备翻硕招生资格的学校前几个批次,还是很有竞争力。

  MTI翻硕类型

  翻硕分为笔译和口译,看你擅长或者喜欢哪种模式。

  翻硕笔译口译,初试考试题目一般相同,就是复试侧重点不同。复试一般笔译口译类型都会涉及到,但笔译复试侧重笔译能力,部分学校笔译复试也会有视译,口译复试侧重现场口译能力。

  MTI翻硕学校类型

  >>>外语类院校<<<

  北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,很多外语类院校设有高翻院,这类学校翻硕质量高,但考取难度大,学费也偏贵。

  >>>特色类院校<<<

  对外经贸大学、中国传媒大学、外交学院、中国政法大学、中国石油大学、西南政法大学、上海中医药大学、华南农业大学等。上述这些院校,翻硕基本都会设有与学校相关的特色专业,比如石油、科技、影视、新闻、法律、医药、商务、金融、涉农等。

  >>>师范类院校<<<

  北京师范大学、南京师范大学,湖南师范大学、华中师范大学、华东师范大学、首都师范大学等。以后毕业想从事教师行业的,可以选择师范类院校的翻硕。

  >>>综合型院校<<<

  清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,这些院校的综合实力很强,翻硕招生资格批次靠前的院校推荐报考,但靠后批的不建议。

  >>>理工科类院校<<<

  北京科技大学、武汉理工大学、大连理工大学、哈尔滨理工大学、上海理工大学等。理工类院校的翻硕相比其他院校,比较好考,但是如果是学校名气高的院校,也不能掉以轻心。

  上面说了这么多的院校类型,综合来看,建议报考外语类院校和特色类院校,外语类高校就不用多说了,很多英语专业都希望能考取此类外语类院校。特色类院校,若精通某个特色方向的翻译,将来就业也不错,远远好于相比鸡肋的综合类院校的翻硕。

  翻译专业性一定要强,相比之下,学校排名倒没那么重要。学校将来只是敲门砖,呆不呆的久,看的还是你的翻译能力。

  MTI备考

  翻译硕士MTI初试科目:政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作和百科

  >>>政治<<<

  这个就不必多说,按照正常计划复习,每年新出的时政热点、领导讲话,要格外重视。政治记忆方面要求高,回归书籍本身,反复多看几轮,后期尤其注意背诵大题。选择题也要多做训练,尤其是易出错的多选题,历年真题和模拟题后期多做。

  至于翻硕专业方面的3个考试科目,可以先看看目标院校指定的参考书目,有些学校会明确写出参考书,有些明确写了必看书目,但是有些学校并没有对此做要求,参考书用处并不大,翻译考的是翻译能力,看书了解基本翻译理论后,最重要的还是翻译实战能力,备考中每天多练习翻译最好。

  >>>翻译硕士英语<<<

  这个科目的题型和专八相差无几,主要考英语综合能力。

  单选:词汇语法题,词汇量是基础,死磕词汇吧使劲记记记记记记记。

  阅读理解:各种阅读理解的方向都要多训练,每天做3-4篇练习,时间严格按照初试时间来,长期训练,寻找感觉。

  作文写作:可以选一本写作书,积累写作句型,平时多做写作训练,千万别一篇不写,考场上活生生憋词累死人。

  改错题:部分学校可能会设有改错题,也可以按照专八来准备,多做题。

  >>>英语翻译基础<<<

  这个科目主要是英汉互译翻译能力。

  缩略词、短语英汉互译:经常考新词、热词、政府工作报告涉及的经典词汇等,平时多积累,推荐china daily。

  文章类型英汉互译:即段落英译汉、汉译英翻译:题型可能是政府工作报告部分段落、国际新闻或者偏文学的散文小说选段等,可以看下张培基散文。建议备考时,各个类型的题材都做以训练。

  >>>汉语写作和百科<<<

  这个科目主要是考汉语写作能力和百科知识。

  百科知识:多为古今中外百科知识简答题或者选择题类型,平时要多积累中外文化百科知识,可以看下中国文化读本,看最下面,回复百科,可以领取中国文化读本笔记。

  应用文写作:题型类似小作文,比如各种通知、说明书、演讲开幕词、推荐信等,应用文写作一定要注意应用文格式,各种题材格式要分清。建议买一本应用文大全;

  汉语写作:800字大作文,类似高考语文800子作文,建议买本作文书,毕竟多年不写作文,找找灵感,平时也要偶尔的练习写作,千万别等着考场临时发挥。

  翻硕就业前景

  翻硕最近一直热门,但就业前景到底如何,值得深挖,毕竟修炼靠个人。整个翻译市场、译员就业环境参差不齐。

  上面说过了,翻译硕士,分为笔译、口译,不同的方向,就业方向也不同,如果之前选择的是特色类方向,就业前景就好过综合类,石油、科技、影视、新闻、法律、医药、商务等译员需求量还是很大的。笔译吃力不讨好,口译要求高。很多翻硕毕业后,真正从事翻译的不多。

  综合来看,一般会有以下就业方向:

  外企私企、国企、翻译公司等:这应该是很多翻硕毕业首选的类型,不过很多公司的专职翻译岗位比较少,并且要求也高,翻译公司也是稂莠不齐,慎重选择呀。

  国家机关:能力好相貌佳运气旺关系硬的可以试试,比如高大上的外交部、文化部、商务部等,从事外事宣传活动、文献编译等。

  报社、出版社:文字功底好可以去报社出版社从事编辑,高大上的新华社、中国日报社、上海译文出版社等。

  教育行业:大学、中专院校任教、各种培训辅导机构、中小学高中任教。

  自由译者:看似轻松自在,实质不稳定苦逼。

  以上是小编为大家整理的“翻译硕士MTI值不值得考?就业前景如何?”的相关内容, 无论将来从事何种方向,都不能掉以轻心,翻译修行靠个人,翻硕缺的是高精专人才,而非数量,先准备起再说吧。

  (免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。)

院校专业选择指导

立即领取

稍后会有专业课老师给您回电,请保持电话畅通

各地文都考研